Теория и практика перевода (английский и китайский языки)
Программа бакалавриата готовит специалистов для работы с английским и китайским языками. Студенты углублённо изучают лингвистику, теорию перевода, межкультурную коммуникацию и специализированный перевод (экономический, юридический). Основной фокус — на формировании прочных теоретических знаний и аналитических навыков для точного письменного и устного перевода. Выпускники становятся переводчиками, редакторами и лингвистами-аналитиками
Срок обучения
4 года 8 месяцев
Форма обучения
С применеием ДОТ*
Зачисление
20 февраля
Диплом
Государственный диплом
Для кого эта программа?
Для будущих профессиональных переводчиков-лингвистов
— тех, кто хочет работать в сфере письменного, устного (включая последовательный и синхронный перевод) или специализированного перевода в международных компаниях, государственных структурах или дипломатических миссиях
Для выпускников, нацеленных на карьеру в международных отношениях и бизнесе
— тех, кто планирует стать специалистом по межкультурной коммуникации, менеджером по внешнеэкономической деятельности или экспертом по работе с партнерами из англоязычных и китайскоязычных стран
Для абитуриентов, желающих работать в сфере образования, СМИ или IT-лингвистики
— тех, кто видит себя преподавателями языков, редакторами-переводчиками, локализаторами программного обеспечения, контента и игр для глобальных рынков
Можно ли поступить без ЕГЭ?
Оставь заявку и узнай подробности, как получить высшее образование без ЕГЭ по специальной программе
Как проходит обучение?
- 1
Онлайн-подача документов
Дистанционный формат обучения, позволяет осуществлять подачу всех документов удаленно
- 2
Лекции в онлайн формате
У каждого студента есть личный кабинет, где проходят лекции. Записи всех занятий хранятся в личном кабинете до конца обучения
- 3
Практические занятия
Все практические занятия проходят в личном кабинете на нашей образовательной онлайн платформе
- 4
Сессии
Экзамены сдаются онлайн через систему дистанционного обучения
- 5
Написание дипломной работы
Выбираете тему выпускной квалификационной работы и при консультации научного руководителя пишете дипломную работу
- 6
Защита диплома
Итоговая аттестация будет проходить в Институте. При желании можно пройти дистанционно
Для получения высшего образования нужно минимум документов
- Аттестат / диплом
- Паспорт
- Заявление на поступление
Чему Вы научитесь?
Осваивать специфику перевода между английским и китайским языками, учитывая различия в синтаксисе, иероглифической письменности и культурных референтах
Работать с техническими, юридическими и деловыми текстами, сохраняя точность терминологии и форматирование в условиях сложной лексической эквивалентности
Использовать CAT-инструменты и системы машинного перевода (например, DeepL, Baidu) с последующим профессиональным постредактированием для повышения производительности
Развивать навыки устного перевода — синхронного и последовательного — в межкультурных контекстах, включая дипломатические и деловые переговоры
Изучать историю и эволюцию китайско-английского перевода, включая перевод классической и современной китайской литературы
Анализировать и корректировать переводы с учётом нормативных требований международных организаций и стандартов ISO 17100
Краткая программа курса
Практики, которым мы учим, и методология, на которой строится курс, проверены не только практическим опытом преподавателей, но и строгими научными исследованиями
- Информационные технологии в лингвистике
- Теория перевода
- Публицистический перевод
- Коммерческий перевод
- Основы лингвистической экспертизы текста
Полная программа
Оставьте свои контактные данные, чтобы мы прислали учебный план направления
Ваши будущие дипломы
Проверьте лицензию
Почему выбирают «Московский Институт Технологий и Управления»
Рассрочка от института без переплат
Прием иностранных граждан
Дипломы котируются по всему миру
Цены ниже, чем у конкурентов
Ежемесячное зачисление на любую программу
Сильный профессорский состав и практикующие преподаватели
Легко совмещать с работой
Можно выбрать удобное время и место для занятий
Кем Вы сможете работать?
Переводчик
Лингвист-аналитик
Специалист по локализации
Получить бесплатную консультацию
Стоимость обучения
Очно-заочная форма
Дистанционно
При рассрочке на 12 месяцев
10 600 ₽/мес
или 127 200 ₽ за год

Рассрочка от Т‑Bank
Образовательный кредит от Сбера
4 года 8 месяцев
Длительность обучения
20 февраля
Ближайшее зачисление
Налоговый вычет
Поможем вернуть 13%
Полный возврат
В течение первых двух недель, если передумаете
Нас часто спрашивают
Для обучения личного присутствия не требуется. Вся работа студентов от подачи документов для поступления до подготовки и защиты диплома проводится дистанционно
Да, принимаем иностранных граждан в общем порядке. Нужно будет предоставить заверенные документы о вашем образовании
Да, вы можете оплатить наш курс из любой точки мира. Рассрочка доступна только в России, но и для других регионов мы постараемся подобрать комфортный способ оплаты
На протяжении всего обучения вас будет поддерживать куратор. Он поможет с любыми вопросами в процессе обучения
Нет. Выпускники получают диплом государственного образца с указанием регистрационного номера, присвоенной квалификации по направлению подготовки и уровень образования. Итоговый документ о прохождении обучения в MITM котируется во всех государственных и коммерческих компаниях наравне с дипломом об окончании очной программы на базе университета.
Единственное отличие — формат обучения. Дистанционная программа не является заочной и не подразумевает самостоятельной подготовки к экзаменам. Учебные программы, соотношение теоретических занятий к практическим, требования к качеству учебных материалов, квалификации преподавателей одинаковы как при дистанционном, так и традиционном обучении.
Понадобится ноутбук или персональный компьютер, а также стабильный доступ к интернету. Занятия проходят на платформе университета МИТМ. Записи вебинаров и учебные материалы сохраняются до окончания курса. После зачисления студенты получают персональные данные для входа в личный кабинет.
Заочная и дистанционная формы обучения – это разные способы получения профессионального образования, которые отличаются организацией учебного процесса и степенью личного присутствия студентов в институте. Заочная форма предполагает сочетание редких очных занятий и самостоятельного изучения материалов, то есть студент учится заочно, совмещая учёбу с другими делами. Дистанционная форма строится на взаимодействии студентов с преподавателями полностью в онлайн-среде, с использованием современных программ и платформ, при этом сохраняются все ключевые элементы полноценного образовательного процесса
У Вас есть вопросы? Оставьте заявку! И мы перезвоним Вам!
Пользуясь нашим сайтом, вы соглашаетесь с тем, что мы используем cookies
